Инструкция По Пожарной Безопасности Хранение Зерна

Инструкция По Пожарной Безопасности Хранение Зерна

Требования к пожарной безопасности при уборке урожая. Требования к пожарной безопасностив период проведения весенне- полевых работ,заготовки кормов и уборки урожая. Общие положения. 1. До начала полевых работ все задействованные в них лица должны пройти противопожарный инструктаж, о соблюдении требований пожарной безопасности. Соблюдать нормы наличия средств пожаротушения и содержать средства пожаротушения в готовности, обеспечивающей возможность их немедленного использования. Временные полевые станы необходимо располагать не ближе 1. Площадки полевых станов и зернотока опахиваются полосой, шириной не менее 4 м и отводятся оборудованные места для курения с надписями «Место для курения».

ППБ РБ 1.01-94 «Общие правила пожарной безопасности Республики. Беларусь для. Беларусь для предприятий переработки и хранения зерна»;. Анкета На Должность Продавца Образец подробнее. Настоящая инструкция о мерах пожарной безопасности составлена в соответствии с. На открытых площадках или под навесами хранение аэрозольных упаковок. Шнеки для неочищенного зерна оборудуются решетками для . Классификация элеваторов по объему хранения зерна и их основные операторы. Таким образом, системы пожарной безопасности для объектов .

Новые инструкции, инструктажи, приказы по пожарной безопасности 2017. Элеватор, склад силосного типа для приема, хранения и отпуска зерна и . Инструкции о мерах пожарной безопасности должны содержать следующие. Зерновые шнеки для неочищенного зерна оборудуйте решетками для . Хранить в складах (помещениях) вещества и материалы необходимо с учетом их пожароопасных. Инструкции о мерах пожарной безопасности. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ. При хранении зерна насыпью расстояние от верха насыпи до горючих конструкций покрытия, а также до . Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда;. При доработке и хранении зерна в бункерах последние должны быть .

Инструкция По Пожарной Безопасности Хранение Зерна

Меры пожарной безопасности при уборке зерновых.

Инструкция По Пожарной Безопасности Хранение Зерна

Пример, образец - Инструкции по охране труда послеуборочной обработке зерна. Ответственность за обеспечение пожарной безопасности несут . По охране труда при послеуборочной обработке и хранении зерна.

Инструкция По Пожарной Безопасности Хранение Зерна

Курить и производить работы с применением огня в хлебных массивах и вблизи них а также возле скирд соломы и сена запрещается. Заправка нефтепродуктами и проведение газо- электросварочных работ в полевых условиях должны осуществляться на специальных площадках, очищенных от сухой травы, горючего мусора и опаханных полосой, шириной не менее 4 м или на пахоте, на расстоянии 1. Заправка должна производится только топливозаправщиком при заглушенных двигателях. В ночное время заправка машин топливом запрещается. Ремонт комбайнов и устранение отказов и неисправностей в период эксплуатации производить в дали от хлебного массива на расстоянии не менее 3. Радиаторы двигателей, валы битеров, соломонабивателей, транспортеров и подборщиков, шнеки и другие узлы и детали уборочных машин должны своевременно очищаться от пыли, соломы и зерна.

Инструкция По Пожарной Безопасности Хранение ЗернаИнструкция По Пожарной Безопасности Хранение Зерна

Запрещается: - работа тракторов, самоходных шасси и автомобилей без капотов или с открытыми капотами; - применение паяльных ламп для выжигания пыли в радиаторах двигателей; - сжигание стерни, пожнивных остатков и разведение костров на полях; - выжигание травы, сжигание мусора на земельных участках, непосредственно примыкающих к лесам, защитным и озеленительным лесным насаждениям, без согласования с лесхозами и постоянного наблюдения; - оставлять промасленные или пропитанные бензином, керосином или иными горючими веществами материалы (бумагу, ткань, вату и др.) в не предусмотренных специально для этого местах. Меры пожарной безопасности при уборке зерновыхи заготовке кормов. Перед созреванием колосовых, хлебные поля в местах их прилегания к лесным массивам, степной полосе, автомобильным и железным дорогам должны быть обкошены и опаханы полосой, шириной не менее 4 м. Уборка зерновых должна начинаться с разбивки хлебных массивов на участки площадью не более 5. Между участками должны делаться прокосы шириной не менее 8 м.

Скошенный хлеб с прокосов немедленно убирается. Посредине прокосов делается пропашка шириной не менее 4 м. При эксплуатации уборочных комбайнов и кормоуборчных машин необходимо проверять наличие надежность крепления электропроводов и их защиты в местах возможных механических и тепловых повреждений. Контролировать крепление вращающихся частей во избежание возникновения трения, не допускать перегрева подшипников и своевременно их смазывать.

Систематически наблюдать за комбайном, машиной и особенно за их следом, чтобы своевременно обнаружить начало загорания и принять меры к тушению. Тракторы, работающие с тросовыми волокушами на сволакивании соломы, должны иметь тросы длиной не менее 1. При возникновении пожара при уборке урожая необходимо: а) на хлебных массивах – принять меры к тушению огня имеющимися средствами пожаротушения, а также забрасыванием мест горения землей. Для ограничения распространения огня по хлебному массиву зону горения необходимо опахать. Место опашки надо выбирать с учетом скорости распространения огня и направления ветра.

Солому из соломокопнителя можно выбрасывать только после вывода агрегата из хлебного массива. Меры пожарной безопасности при хранениигрубых кормов. Скирдование сена, соломы допускается на расстоянии не ближе: - 1.

На расстоянии 5 м от края скирды производится опашка шириной не менее 4 м. Две скирды располагают на расстоянии 2. Вокруг них на расстоянии 1. При этом площадь основания одной скирды не должна превышать 3. Своевременно проводится уборка территория складирования от отходов грубых кормов. Первичные средства пожаротушения, которымидолжны быть оснащены уборочные агрегаты и автомобили. Уборочные агрегаты и автомобили должны быть оборудованы исправными искрогасителями и иметь отрегулированные системы питания, зажигания и смазки.

Прокладки во фланцевых соединениях коллектора и выхлопной трубы не должны иметь разрывов и других повреждений. Первичные средства пожаротушения: - 2 огнетушителя; - 2 штыковые лопаты; - 2 метлы; - ведро; - кошма; - ящик с песком; - емкость с водой. Средства пожаротушения, которыми должны бытьоснащены объекты сельхозназначения. Объекты сельхозназначения (пункты приема, хранения и переработки зерна, машинно- тракторные мастерские, склады и пункты заправки ГСМ, полевые станы) должны быть оборудованы укомплектованными противопожарными щитами: - 2 огнетушителя; - 3 багра; - 2 лопаты; -- 2 лома; - 2 топора; - 2 ведра; - ящик с песком. Возимая емкость должна комплектоваться ведрами. Охрана труда при весенне- полевых работах, на заготовке кормов и уборке урожая. Общие положения. 1.

Рекомендуется при отсутствии или истечении сроков действия предыдущей провести аттестацию рабочих мест по условиям труда согласно действующему законодательству. К работе допускаются лица, прошедшие инструктаж по технике безопасности и обученные безопасным приемам и методам выполнения работ. Все уборочные агрегаты, транспортные средства снабжаются медицинскими аптечками и питьевой водой.

Движущиеся и вращающиеся части машин и механизмов ограждаются защитными кожухами. Разрабатываются безопасные маршруты движения сельскохозяйственной техники и доводятся до всех участников работ. Вблизи оврагов и опасных мест проводятся контрольные борозды.

На полевых станах неукоснительно соблюдаются санитарно- гигиенические правила (при приготовлении и раздаче пищи, обеспечении доброкачественной питьевой водой, моющими и дезинфицирующими средствами и т. Временные места отдыха и приема пищи в поле выбираются не ближе 2.

Участники работ обеспечиваются сертифицированной спецодеждой и обувью. Участники работ должны пройти обязательный медицинский осмотр за счет работодателя. Техника безопасности при работе комбайнов. Комбайны обеспечиваются резаками, чистиками, щетками, специальными крючками и деревянными лопатами для очистки режущего аппарата, решет, молотильного барабана и др. При работе комбайна запрещается: - работать на комбайне при ослабленном креплении сборочных единиц и агрегатов; - работать с двигателем, у которого подтекают топливо, масло и вода, происходит пропуск выхлопных газов в соединениях выхлопного коллектора с двигателем и выхлопной трубой; - проворачивать рабочие органы при включенном сцеплении; - при движении под уклон выключать коробку передач; - при движении комбайна допускать, чтобы посторонние лица находились на нем, вблизи него, особенно впереди режущего аппарата или позади копнителя; - проведение различных регулировок, ремонт и т. Техника безопасности при сволакивании и скирдовании соломы. Лица допускаемые к работе в качестве скирдоправов, должны пройти медицинский осмотр и иметь разрешение врача для работы на высоте.

Подростки моложе 1. Скирдовать разрешается только в светлое время суток и при силе ветра не более 1. Рабочие на скирдовании обеспечиваются рукавицами и защитными очками, исправным инструментом, приставными или веревочными лестницами.

Популярное

Инструкция По Пожарной Безопасности Хранение Зерна
© 2017